miércoles, 30 de septiembre de 2009

Hoy es el Día de los Traductores, festividad de San Jerónimo

San Jerónimo (340 a 420 DC) es el Patrono de los Traductores.


Hoy se conmemora en todo el mundo el Día del Traductor. Coincide con el Día de San Jerónimo, considerado por muchos como el primer traductor y el patrono de los traductores.

En el siglo V, Jerónimo tradujo la Biblia al latín (la vulgata) comenzando en el año 382 para terminar en el 405. La vulgata (traducción hecha para el vulgo) fue la Bibilia oficial para la Iglesia Católica durante 15 siglos. Probablemente se llamaba así porque el latín era la lengua del pueblo, y hasta ese entonces la Biblia solamente se encontraba disponible para quienes conocían el griego y el hebreo) y, además, hizo toda una defensa de su traducción en la época, con un documento que se considera como el primer tratado de traductología.

Más o menos desde 1991, la FIT (Fédération Internationale des Traducteurs - Federación Internacional de Traductores), a través de su Comité de Relaciones Públicas, ha estado fomentando la celebración del 30 de septiembre como el día internacional del traductor, no tanto como un reconocimiento a San Jerónimo (que sería una celebración más bien religiosa) sino como una forma de promover la profesión en un mundo cada vez más globalizado y, por ende, dependiente de la actividad de los traductores.

Así, hoy se realizan distintas actividades en el mundo para celebrar la ocasión. En España tendrán lugar los siguientes:

Barcelona: Traduzco, luego existo.

ACE Traductores (Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España.) conovoca hoy, 30 de septiembre de 2009, un acto para celebrar el Día del Traductor en Barcelona con una mascarada reivindicativa. El acto se iniciará con una lectura en homenaje a nuestro querido Mario Merlino.
Pueden asistir todos los interesados, sus amistades y familiares, hijos y vecinos.

Lugar: Plaza del Rey, Barrio Gótico. Barcelona
Hora: de 18:00 a 20:00
Convocan: Ace Traductores, Aptic, Asetrad.
Otros actos: 

Alicante
Fecha:
viernes, 02 de octubre de 2009
Hora:
16:45 - 19:45
Lugar: Plaza del Ayuntamiento, Alicante
Más información

Granada
Fecha:
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Hora:
a partir de las las 21:00 hasta las 00:00
Lugar: Café Piaf, C/ Buensucceso, 13, Granada
Más información


Las Palmas de Gran Canaria
Fecha:
viernes, 02 de octubre de 2009 a las 21:00
Hora:
a partir de las 21:00 hasta las 00:00
Lugar:
Bodegón del Pueblo Canario, Las Palamas de Gran Canaria
Más información


Madrid
Fecha:
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Hora:
20:30 - 22:30
Lugar: Clan (
http://osclan.com), Ribera de Curtidores, entre la Ronda de Toledo y la calle Acacias, Madrid
Más información


Pamplona
Fecha:
sábado, 03 de octubre de 2009
Hora:
13:00 - 16:00
Lugar: Por determinar
Más información


Santiago de Compostela
Homenaje a Marilar Aleixandre, escritora y traductora gallega

Fecha y hora: 30.09.09
Hora: 20:00
Lugar: Auditorio del Centro Gallego de Arte Contemporánea, Santiago de Compostela
Organizado por: AGT


Tarragona
Fecha:
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Hora:
18:00 - 21:00
Lugar:
La Cantonada (esquina Unió con Fortuny), Tarragona
Más información


Valencia
Cerveza de otoño
Fecha:
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Hora:
a partir de las 19:30
Lugar:
Pub Sherlock Colmes. Plaza de Manises, 3, frente al Palau de la Generalitat, Valencia
Más información


Vigo
Presentaciones y mesas redondas relacionadas con las profesiones de traducción e interpretación
Fecha y hora: 30.09.09
Hora: a partir de las 10:00
Lugar: Salón de Actos de la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo
Organizado por: Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo



Sin más que agregar, ¡feliz día a todos los traductores!



Wikio

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hola!

Feliz día del traductor!

Gracias por compartir la historia de esta fecha tan especial!

Los invito a leer este artículo sobre nuestra celebración:

http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/30-de-septiembre-dia-del-traductor-2009-09-30.html

Cordialmente,

Amelia